Há expressões do português que são curiosas. Todos nos decidimos a utilizá-las, mas nem percebemos muito bem porquê! Utilizamos em contextos que são semelhantes àqueles em que as ouvimos, mas na verdade não as percebemos.
Hoje dei por mim a pensar: "O que raio quer dizer a expressão «com pêlo nas ventas»"?
Não percebo... dizemos isto de alguém que é aguerrido, mas não sei porquê.
Pêlo nas ventas a mim faz-me pensar em alguém com grandes pêlos no nariz, ou pêlos nas orelhas... E uma pessoa nestas condições, está longe de dever ser considerada aguerrida: Acho que tem que ser considerada pouco higiénica!
- " O Carlos Pedro foi à casa de banho e não lavou as mãos... É de facto um sujeito com pêlo nas ventas"
- " O António Chico arrotou alto e bom som no meio do elevador... Cá para mim, quer-me parecer que é um individuo que tem pêlo nas ventas".
Pensem nisto, até era uma maneira simpática de chamar porco, ou até mesmo suíno a alguém!
-"Opá, cheira aqui mal!!! Quem é que tem pelo nas ventas??"
Wednesday, November 26, 2008
Pêlo nas ventas
Posted by Vantunes at Wednesday, November 26, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
2 comments:
Por acaso eu conheço essa expressão mas num outro sentido.
Do que conheço, diz-se que alguém tem "pêlo nas ventas" quando tem um feitiozinho mt especial! Alguem irratidiço e com mau feitio, em que quando por exemplo alguém lhe diz alguma coisa que não gosta, essa pessoa começa logo a flipar.
Olha assim tipo Paulo Bento com os árbitros!
Olha, não me fales nesse senhor que fico logo com pelo na venta!!!
Post a Comment